TermStar 概觀 - 卓越不凡的術語字典

TermStar - 專業術語管理系統 

 

 -《卓越品質源自用字精確
面對當前全球化市場趨勢,維持企業形象的一致性比什麼都來得重要。
  • 您的產品與文件所呈現的是一致性的企業形象嗎?
  • 後勤、行銷、開發與財務等部門是否都採用一致的標準(術語用法)?
  • 您的企業是以標準化專業術語來進行管理的嗎?
  •  

    為什麼需要專業術語管理?
    標準化的專業術語是您企業專業形象所不可或缺的一部分,更是改善客戶關係與通訊的重要關鍵。以全球觀點管理專業術語系統,讓企業資料的文字維護變得更加容易。

    專業術語管理系統與翻譯環境緊密連結,早已是成功企業的前瞻性認知。而這就是為何 TermStar 能夠完全整合在 Transit 工作環境中的主因。

    TermStar 可跨越資料庫進行專業術語的存取。這讓您可以根據所需的類別,在不同的資料庫以及從屬的字典中管理您所有的專業術語。也能夠讓您一次載入多部字典及多個資料庫,在畫面中以單一字典視窗型態顯示,帶給您最佳的專業術語協助。

    不但如此,專業術語管理員在從事版面編排的同時,也可依照使用者習慣與需求進行調整,能夠只顯示與特定使用者相關的項目。因此,使用者的注意力不但能夠獲得提升,且隨之而來的是超高品質的工作成效。所以我們才說-用字正確、商機無限!

    TermStar 是管理電子字典與建立個人術語檔案的必備工具。

    TermStar 是一個極具彈性的翻譯解決方案:可用於桌上型電腦、Oracle、Sybase 或 MS-SQL 等企業資料庫伺服器,甚至是網路伺服器也沒有問題。

    對於企業及個人使用者來說,無論是雙語的專案小字典,亦或是擁有 25 種語言的百萬詞彙字典,都能妥善地進行高效管理!


    從企業使用者的觀點來看,TermStar 絕對是個不折不扣的專業術語管理系統,它能確保企業內部員工透過區域網路達成術語的一致性。

     

    透過 WebTerm 系統輔助,可將專業術語藉由網際網路發佈,以供全球化企業在世界各地的辦公室使用。

    建立及管理字典
    使用 TermStar,您可以建立、管理、檢視多語字典。

    TermStar 不但能為您建立功能強大的術語字典,同時它更具備電子資料庫的顯著優勢。

    建立 TermStar 字典時,您可以:

    • 同時使用 Transit 與 TermStar 支援的各種語言,進行多語字典編譯。
    • 針對其他電子字典、資料庫以及不同格式的檔案進行匯入。
    • 自訂符合個人及企業需求的術語字典。
    • 依照個人及企業喜好,可針對字典進行條件式搜尋、篩選與排序。

    TermStar 如何運作?以多語概念為基礎的搜尋
    舉例來說,英文中的 "mouse" 可以是電腦滑鼠,也可指一種動物。雖然 " 詞彙 " 相同,但在特定情況和條件下,所指的卻是兩種完全不同的東西。使用 TermStar ,您可以讓這兩種不同的物件存在兩種不同的解釋和紀錄。任何一種語言使用不同詞彙來表示不同意義的情況實務上屢見不鮮。

    透過獨一無二的概念設計, TermStar 會自動協助使用者一致性地使用術語。當建立一個新專案時您可設定在該專案中使用較被接受的辭彙義涵。而該詞彙的同義字或其他形式會儲存在不同的欄位當中。在進行搜尋的同時,無論輸入的是哪些字串, TermStar 都會找出正確的註釋並提供使用者較被接受使用的詞彙。也就是說, 透過 TermStar,能幫助設定某文件領域的專業詞彙,以提昇翻譯品質的一致性,相信這絕對符合大多數公司的目標與期待。

    清晰、分明的術語呈現模式,讓人可以輕易地辨識不一致的術語輸入項或是重複輸入項等;而簡化資料庫的維護工作,即使當資料庫是分開的情況下也一樣。

    單一資料紀錄 - 方便快速存取
    TermStar 所建立的結構式電子記憶字典,讓所有的翻譯都包含在具層級結構的單一資料紀錄中。利用不同類型欄位來保留所需資訊,使TermStar 能快速存取資料。

    資料庫結構
    TermStar 為每一份記錄提供一組預先定義的資料庫欄位,讓該組欄位在術語工作上的專業性可以保持與各學術機構的術語搜尋結果一致。

    TermStar 讓術語使用變得更為容易,相較其他翻譯記憶系統,其具備了極佳的功能性。無論從秘書、譯者到專業術語人員,TermStar 都可滿足其需要。透過標準的 MARTIF 介面格式,確保與其他術語資源間皆可相容。

    企業成功掌握在您手中

    • TermStar 與 Transit 可相互整合,只須執行 Transit 便能啟動 TermStar。當進行翻譯工作時,Transit 會在您所擇的字典中做自動搜尋。若找到適用的翻譯內容,便可在 Transit 編輯器中直接使用。當分派新字典至 Transit 專案時,Transit 會在開啟該專案的同時啟動字典。
    • 可以做為像是 Word、WordPerfect、AmiPro 或 FrameMaker 等文書處理器的輔助模組。在安裝 TermStar 的同時,巨集便已設定好,電腦會自動將特別的按鈕新增至文書處理器中。使用這些控制鈕可瀏覽 TermStar 字典庫並進行編輯。

    做為獨立字典程式
    選擇 WebTerm 做為與 TermStar 資料庫間獨立的介面平台,並透過網際網路和內部網路使用公司的術語。

    使用 TermStar 的系統需求

    • 具 Intel Pentium 133 MHz 或更高級處理器的個人電腦。
    • Windows 95/98、Windows NT、Windows 2000 或 Windows XP。
    • 隨機存取記憶體 (RAM) : Windows 95 最少需要 32MB;Windows 98、 Windows NT、Windows 2000、Windows XP 則最少需要 48MB;建議 -128 MB。
    • 可用磁碟空間:80MB
    • 須具備最少 800 * 600 像素解析度的 SVGA 圖像顯示卡。
    TermStar Professional 支援所有網路型態:Windows NT、Novell Netware、IBM LAN、 SUN NFS。
     

    © Copyright STAR AG Taiwan - 5F-7, No. 316, Wenchang Street, Taipei, Taiwan.


    Free Joomla Templates By Joomlashack